Пакистанские заметки 1
В конце декабря мы всем семейством отправились в долгожданную поездку на Родину мужа - Пакистан. Еще ни в одну страну я не ехала в таком смятении чувств. Только по рассказам мужа я смутно представляла, что же меня там ожидает. И одна только мысль вдохновляла: "что я с детьми еду в гости, отпуск закончится, и мы вернемся домой". Но впечатления уже изо всех сил просятся на всеобщее обозрение. Не судите их строго, пусть себе живут.
Впечатление первое (дорога).
Нам предстоял долгий перелет из Киева в Пешавар, с пересадкой. За 5 часов полета самолет пролетел часть Украины, Россию, Армению и Ирак и приземлился в Дубаи. В самом городе множество первоклассных гостиниц и мест отдыха для туристов, но … как-нибудь в следующий раз, наше путешествие только начинается.
Около 6 часов нам пришлось созерцать достопримечательности аэропорта. Этих часов было бы меньше, если пакистанский самолет не опоздал на 2 часа (тогда-то я не знала, что в той стране это норма когда транспорт отравляется на час, два позже указанного времени). Время пролетело быстро т.к. созерцать было что: это и множество магазинчиком и разнообразная колоритная публика.
Собственно говоря, поскольку мы летели пакистанской авиакомпанией, то первые взгляды можно начинать суммировать уже с самолета. Среди пассажиров не было женщин. Это моментально бросалось в глаза, никого в европейской одежде. Бородатый стюард, пилот с аккуратной и ухоженной, но вполне окладистой бородой - все это производит странное и забавное впечатление. Хотя сразу вызывает легкое беспокойство, а ну как…
Последние три часа были самыми тяжелыми. И вот в 5 утра самолет благополучно приземлился в аэропорту города Пешавар. Первые впечатления после выхода из здания аэропорта были легким шоком. Много мужчин, не смотря на столь раннее время, довольно громкая речь и все как один укутаны во что-то, подобие покрывал коричневого цвета. Ну, чисто «немцы после оккупации»…
Из аэропорта Пешавара на машине нас повезли в город Мардан, родной город моего мужа, в котором прошло его детство и юность, и где нас ждали многочисленные родственники. Если честно, то вид мелькающих разрушенных и полуразрушенных домов производил удручающее впечатление…
Впечатление второе (быт).
Родни много, очень много…. Братья и сестры, племянники и племянницы, все очень доброжелательны. Вся первая неделя пребывания в семейном доме была посвящена приему родственников, которые решили посмотреть на жену-иностранку и ее детей. Это я так вначале думала, что мы отделаемся только неделей. :о) В результате наш отдых растянулся почти на месяц.
Мой муж из той части Пакистана (Пуштунистан - так они называют свою территорию) на которой живут в основном свободолюбивые пуштуны. Они чтят кодекс чести Пуштунвали, признающий кровную месть, длительную вражду и военную удаль. Каждый пуштун вооружен, но чрезвычайно гостеприимен, ревностно придерживается мусульманских обычаев. Пять раз на день звучит Азан – призыв к молитве. Первый в 5 утра, жизнь начинает кипеть здесь спозаранку.
Все мужчины, и все женщины, в национальной одежде. У мужчин она очень однообразна по покрою, и весьма рациональна для жары. Различается, в основном, цветом, чаще всего - "натурально-белый", но бывают и разные оттенки других цветов, вплоть до терракотового. Этакие свободные шаровары особого покроя и длинная, до колен, свободная рубашка, с разрезами по бокам. Надевается через голову, впереди небольшой разрез на застежке, и стоячий воротник. Как правило, она из простого холста, но позже в витринах магазинов мы видели и очень даже элегантные подобные "костюмы".
Женщины одеты более разнообразно, если считать разнообразием степень покрытия головы: от совсем открытой головы, до черного платка с узкой щелью для глаз. Обязательный компонент женской одежды очень длинный и широкий шарф, который покрывает голову.
Одежда для праздника
Одежда для дома
Обязанности женщины заключаются в приготовление еды, уборки дома, стирке и присмотром за многочисленными или не многочисленными детьми. Чем же это отличается от наших обязанностей? Да ничем… только наши эмансипированные женщины, добиваясь равноправия с мужчинами, взвалили на свои хрупкие плечи еще и множество других обязанностей, а зря…
Приготовления утренних параты
Печь для выпекания лепешек
Еда вкусная и очень острая, хотя и не отличается большим разнообразием. Главное блюдо это плов и различное мясо. Для нас готовили пищу отдельно без перца «марчаки» или с небольшим количеством перца. Как правила завтрак состоит из 1-2 яиц пары лепешек «параты» и чашки чая с молоком. Кстати, чай с молоком они пьют и утром и днем и вечером, очень цениться молоко буйволов.
Вот они, какие красавицы.
Без молока пьется только зеленый чай «кава», его заваривают в маленьких чайничках с добавлением кардамона или листиков лимона. Мясо (куриное, говяжье, козье или баранье) употребляется в пищу каждый день, как правило, в тушеном виде, в виде фарша готовят «кебаб». Блюда из картофеля и макарон готовятся очень редко, вторым блюдом являются блюда из различных видов гороха. У них есть гороховая мука, в которой жарят порезанную кружочками картошку, чем-то напоминает наши «дируны».
Удивило то что, несмотря на изобилие молока, отсутствуют такие продукты как творог и сметана. В магазинчике можно купить сыр, чем-то напоминающий наш плавленый, но его вкус желает лучшего. Сливочное масло своеобразного солоноватого вкуса.
Вот в таких необычных условиях «отдыха с детьми» оказалась я под Новый Год. Но, как по мне, по новым впечатлениям, ни один самый дорогой курорт не сравнится. А что ещё нужно, чтоб отдохнуть от надоевшего офиса? :о) Продолжение следует…
Анна Шах.